1) I have translated these texts: Configure desktops; Setup mutiple desktops, etc.
Posted by: pierrot | on October 13, 2013
1) I have translated these texts: Configure desktops; Setup mutiple desktops, etc. etc., Dynamic text, Text to display, unread sms count, unread gmail count, missed phone calls, date and time, storage, easy format, expert format, date, time, date and time, long tap for documentation (the latest version of today), but the translation is not traced to LL (to be displayed Czech, but is displayed English). Propably many new text added to translated site are not correctly writing to LL app. (Free, extreme).
2) propably mistake… extreme version
If i click to app icon in edit mode – It is an icon (skull). Next to the icon is spelled wrong variable. In English it’s okay (kill). The translated text appears for variable From PierroX (tools, games, fun in czech translation). I dont have error in my czech translate on translate site!
]]>Posted in | 1 Comment »
Tags:
« I found out that there are still some issues with icon packs. (Previous Post)
(Next Post) Hi +Pierre Hébert! »
< ![CDATA[
Danbar Danbar Right, the bug is in the app itself, not in the translation. the next release will fix the kill item. Regarding the dynamic text labels, I think that the problem will be fixed too. Thanks again !
]]>